日文 | 假名 | 重音 | 中文 |
---|---|---|---|
嫌 | いや | 2 | 不要、討厭 |
嫌い | きらい | 0 | 討厭 |
大嫌い | だいきらい | 1 | 超討厭 |
好き | すき | 2 | 喜歡 |
大好き | だいすき | 1 | 超喜歡 |
綺麗 | きれい | 1 | 漂亮、美麗、整潔 |
上手 | じょうず | 3 | 厲害、高明 |
下手 | へた | 2 | 笨拙、拙劣 |
同じ | おなじ | 0 | 相同、同樣 |
色々 | いろいろ | 0 | 各種、各式各樣 |
本当 | ほんとう | 0 | 真的、真實 |
便利 | べんり | 1 | 便利、方便 |
変 | へん | 1 | 奇怪、詭異 |
大変 | たいへん | 0 | 嚴重、非常 |
大切 | たいせつ | 0 | 重要、珍惜 |
大事 | だいじ | 0 | 重要、珍惜 |
重要 | じゅうよう | 0 | 重要 |
有名 | ゆうめい | 0 | 有名氣 |
立派 | りっぱ | 0 | 優秀、宏偉 |
丈夫 | じょうぶ | 0 | 牢固、結實、健壯 |
大丈夫 | だいじょうぶ | 3 | 沒事、沒關係 |
結構 | けっこう | 1 | 相當、很好、足夠 |
静か | しずか | 1 | 安靜、寂靜 |
簡単 | かんたん | 0 | 簡單 |
健康 | けんこう | 0 | 健康 |
元気 | げんき | 1 | 健康、有活力 |
賑やか | にぎやか | 2 | 熱鬧 |
真っ直ぐ | まっすぐ | 3 | 筆直 |
補充
「嫌」vs.「嫌い」
「嫌」(don’t like):表示不要、討厭,通常指使人厭煩、惱人的事。
例:雨の日に出かけるのが嫌です。(我不喜歡下雨天出門。)
「嫌い」(hate):根據自己的喜好和興趣表達討厭。
例:ピーマンが嫌いです。(我討厭青椒。)
「色々」
「色々」:唸做(いろいろ),忘記「々」的同學可以點擊下面連結回去複習一下,
而「色々」在口語上有時會縮寫成「色ん(いろん)」。
「大切」vs.「大事」vs.「重要」
客觀 or 主觀 | 例句 | |
---|---|---|
大切 | 主觀 | 彼らは僕の大切な家族だ。(他們是我最重要的家人。) |
大事 | 主觀+客觀 | 父親からもらった大事なプレゼントです。(父親送我的最重要的禮物。) |
重要 | 客觀 | 富士山は重要な世界遺産です。(富士山是重要的世界遺產。) |
補充:
「大切にする」:意思是珍惜、疼愛,好好保管。 例:妹を大切にする。(好好珍惜疼愛妹妹。)
「大事にする」:意思同上,只不過程度上稍低。 例:スマホを大事にする。(好好珍惜保管手機。)
「大切にする」程度可以說是非常珍惜,為了珍惜之物可以捨棄任何東西,甚至是生命;而「大事にする」就略低,只是多花心思和注意力在珍惜之物上而已,但是,沒有人會說「重要にする」,另外這裡有一句慣用句「お大事にしてください」或是縮寫成「お大事に」,通常用於長輩、上司等目上の人生病時請對方多多保重。
「結構」
「結構」除了な形容動詞以外,也是副詞,是一個有非常多意思曖昧的單字,但是大致可以歸總為「足夠」、「相當」、「很好」。
例:
(な形容動詞)
「漂亮」
例:結構なお品ですね。(很漂亮的禮物耶。)
「很好」
例:間に合ったようで結構です。(似乎趕上了很好。)
「足夠」
例:もう結構です。(已經夠了。)
(副詞)
「相當」、「很」
例:
結構食べました。(吃很多了。)
結構時間が経った。(時間過很久了。)
結構歩いた。(走很久了。)
「結構」在平時對話中最常以副詞做使用;而な形容動詞,則是以「足夠」的意思最常見,但是要注意的是,這裡的「結構」表示「足夠」,是有婉拒的意思,和中文相同,是一個比較委婉拒絕的慣用詞句,儘管如此禮貌程度還是有些失禮,頂多只能用於親朋好友、陌生人或是店員的對話中,如果用於長輩、上司或老闆等目上の人的話就會有些失禮。
總結來說「結構」是一個非常有深度的單詞,在本篇文章中也只是以支言片語來做講解,最好的方法當然還是多和日本人交流,或是透過日劇、動漫等來熟悉理解。
「健康」vs.「元気」
「健康」:同中文,指身體或心理上的健康。
「元気」:同中文,除了指身體或心理上的健康之外,心情和疲勞程度也包含在內。
因此一個人可能身心健康,但是當天比較沮喪疲倦,我們就不會說他「元気」;另外「健康」平時較少使用,例如,某人生病或受傷痊癒後是說「元気になった」,或是說問候對方近況如何時會說「お元気ですか」。
結語
碰吉接著會和蝶子老師一同陸續推出更多的日文教學文章,從日文檢定到職場日文,還有日本人口語日文,也會不定時推出一些和日本相關的文章,有想看的資訊、內容也可以留言告訴我們,我們也會做成文章和大家分享,也請大家follow我們,這樣才不會錯過PataPonの日語小教室的文章,並分享給身邊想學日文或對日本文化、日本旅遊有興趣的朋友喔!