【N5單字】數字篇(下)

我們在上篇中學完了數字和數量的基本使用規則和唸法,接下來要進入日期和時間的部分,接下來就讓我們從長度最長的年到最短的秒開始吧!

【N5單字】數字篇(上)


任意門


以上是年的唸法和使用規則,沒有其他特殊規則,

『 數字 + (ねん),運用上篇所學的數字規則加上ねん即可;

不過要注意的是『4年』要唸作『よねん』,不是『よんねん』『しねん』

還有『9年』基本上是唸作『くねん』,但也可以唸作『きゅうねん』,視場合、時機和習慣而定,

另外『7年』要唸作『ななねん』,不是『しちねん』,否則會和『1年』『いちねん』搞混。

相關詞補充

日文假名重音中文
ねん0
とし2年、歲
何年なんねん1哪年、幾年
毎年まいとし0每年
今年ことし0今年
去年きょねん1去年
来年らいねん0明年
一昨年おととし2前年
再来年さらいねん0後年
相關詞補充

例:

去年(きょねん)(なん)(ねん)ですか。(去年是哪年?)

去年(きょねん)西暦(せいれき)2021(にせんにじゅういち)(ねん)です。(去年是西元2021年。)

今年(ことし)(れい)()()(ねん)です。(今年是令和四年。)


接下來是『月』的部分,『月』的部分分成『月份』『月的量詞』

月份

基本上規則是『 數字 + (がつ) ,紅字的地方稍微特殊,且有括號內外兩種唸法,兩種都通用,

且因為月的部分還有分為月份和月的量詞,有些人可能會容易搞混,

這邊月份的部分是翻譯成 一月(January)、二月( February)、三月(March)……。

月的量詞

以上是月的量詞,一樣要特別注意紅字的地方,有音變還有不同種唸法,

紅字雖然多了一些,不過規則大致上一樣是『 數字 + か げつ

而這邊的月(量詞)的部分則翻譯成 一個月(one month)、兩個月( two months)……。

順帶一提,如果忘記上面的『小ケ』為什麼唸作『か』的人可以點下面連結回去複習一下喔!

【日語小知識】五十音(補充)

相關詞補充

日文假名重音中文
何月なんがつ1哪月、幾月
何ヶ月なんかげつ1幾個月
毎月まいげつ
(まいつき)
0每個月
今月こんげつ0本月,這個月
先月せんげつ1上個月
来月らいげつ1下個月
再来月さらいげつ0下下個月

 例:

今月(こんげつ)(なん)(がつ)ですか。(這個月是幾月?)

()今月(こんげつ)今月(こんげつ)ろくがつです。(這個月是6月。)

テストまでのこりあと(なん)ヶ月(げつ)ですか。(距離考試還剩幾個月呢?)


週的部分就和中文有非常大的差異了,雖然跟數字無關,

不過既然講到日文的日期和時間自然也就避不掉週的部分,

且由於跟中文截然不同,所以需要多費心力背誦,

另外日本人也會簡稱(例如:月曜日(げつようび)月曜(げつよう)or(げつ)),

還有記不住的同學碰吉也有在下面分享三個實用的記憶法,可以去看看,或是發明屬於自己的記憶法呦!

順帶一提,一週七日是因為月亮的陰晴圓缺的週期約為28~30日,並依月量變化將其分割成一週七日;而名稱和排序其來源有兩個最主流的說法,一是來自宇宙天體和古代占星術、支配星,二是來自古希臘的音樂法則,不過過於冗長複雜所以不多提。

記憶小撇步

(1)小故事記憶法

例:『日曜日』和中文的 ” 星期日 ” 很像所以容易記住(↓星期一到星期六↓)。

號坐車爬山(三)處遊玩住小屋,天後沒錢(金)月底吃天。

(2)諧音記憶法

例:『日曜日』和中文的 ” 星期日 ” 很像所以容易記住(↓星期一到星期六↓)。

一月(一月)、惡火(二火)、山水(三水)

四目相接(四木)、五金行(五金)、土石流(六土)

(3)想像記憶法

例:有玩過線上遊戲或看過動漫(例如神奇寶貝(寶可夢))的人應該都知道屬性克制,或是可能多少有聽過五行之類的屬性相剋吧(沒聽過的人只好想像囉),從每週的第一天星期天開始。

是相對的;而 會被 澆熄, 會被樹 所吸收,樹 會被 屬斧頭砍倒,而 屬製的斧頭經年累月生鏽碎裂後將化為塵

相關詞補充

日文假名重音中文
しゅう1
毎週まいしゅう0每個禮拜
今週こんしゅう0本週,這個禮拜
先週せんしゅう0上週,上個禮拜
来週らいしゅう0下週,下個禮拜
再来週さらいしゅう0下下個禮拜

例:

先週(せんしゅう)日曜日(にちようび)にどこに()きましたか。(你上個禮拜日去那裡啊?)

今週(こんしゅう)水曜日(すいようび)にはテストがあります。(這禮拜的星期三有考試。)

来週(らいしゅう)金曜(きんよう)から(なつ)(やす)みが(はじ)まるぞ。(下禮拜五開始放暑假耶。)


以上是日的唸法,紅字非常多,不過大家仔細看,很多和上篇中的數字(訓讀)非常相似,

除了紅字的部分較特殊以外,如一日(ついたち)』、『八日(ようか)』、『二十日(はつか)』、『三十日(みそか)……等,

其餘皆為『 數字 + (にち)

以下為語源講古,趕時間的同學可以 ” 點擊這裡 ” 跳過呦!


一日(ついたち)本來是寫做『朔日(ついたち)』是來自日本的 (きゅう)』(れき) (舊曆),也就是我們的農曆,而舊曆(農曆)是依月亮的陰晴圓缺而定,舊曆(農曆)中每個月的一日是月亮開始出現之日,因此稱為『(つき)()ち』、『(つきたち』,意思是月亮出現,漸漸的『つきたち』隨著音變變成現今大家所使用的『ついたち』。

一日(いっぴ)則是來源於軍隊中為防止誤會或搞混而產生,和我們台灣當兵時會把1唸做么、0唸作洞一樣,而現今『一日(いっぴ)』多用於商業用語中。

八日(ようか)則是源於早期唸法『やか』漸漸變成『やうか』最後變成『ようか』。

二十日はつか有各種說法,較廣為人知的說法是因為古代20唸做『はた』,加上『』後由『はたか』逐漸變成『はつか』。

三十日みそか的由來可以分為讀音和漢字兩個部分,讀音的部分來自古代的30唸做『みそ』加上『()』後演變而來;而漢字的部分本來寫做『晦日(みそか)』,一樣是來自日本的 旧暦(きゅうれき) (舊曆),舊曆中每個月一日是月亮出現之日,經過約30天的一個週期後消失,因此三十日為月亮消失之日,即『(つき)(ごも)り』『(つごもり)』,也就是每個月的最後一天,因此寫做『晦日(みそか)』。


相關詞補充

日文假名重音中文
何日なんにち1哪天、幾天、幾號
毎日まいにち1每天
今日きょう1今天
昨日きのう2昨天
明日あした0明天
一昨日おととい3前天
明後日あさって2後天

例:

今日(きょう)(なん)(にち)ですか。(今天是幾號呢)

今日(きょう)(ろく)(がつ)(よっ)()です。(今天是6月4號。)

出発(しゅっぱつ)予定(よてい)()()(がつ)(よう)()です。(預定出發日是4月8號。)


小時

這邊的小時,不是量詞,並非我們中文所說的小時,正確來說應該翻譯成 ” 點 ” ,

規則上也非常簡單,除了 4、7、9的唸法有些微變化以外,皆『 數字 + (じ)

相關詞補充

日文假名重音中文
何時なんじ1幾點
午前ごぜん1上午(a.m.)
午後ごご1下午(p.m.)

例:

(いま)何時(なんじ)ですか。(現在是幾點?)

(いま)(じゅう)()()です。(現在是14點。)

(とも)(だち)()(ぜん)(じゅう)()(えき)(まえ)()()わせることにした。(和朋友約好上午10點在車站前碰面。)


分鐘、秒鐘

分鐘雖然為了方便發音所以音變的部分非常多,

不過只要記住1~10分,11分以上則只要在前面加上數字即可,如 十一(じゅういっ)(ぷん)二十二(にじゅうに)(ふん)さん)十分(じゅっぶん)……;

而秒鐘則非常簡單,只要『 數字 + (びょう)即可,如(いち)(びょう)()(びょう)(さん)(びょう)(じゅう)..(びょう)……。

相關詞補充

日文假名重音中文
何分なんふん(なんぷん)1幾分
何秒なんびょう1幾秒

例:

(いま)午後(ごご)(ろく)()(よん)十分(じゅっぶん)。(現在是下午六點四十分。)

100(ひゃく)メートル競走(きょうそう)世界(せかい)記録(きろく)はおよそ(じゅう)(びょう)です。(百米賽跑的世界紀錄約為十秒。)

(ぼく)(いっ)(ぷん)()(じゅう)(びょう)でおにぎり(じゅう)()()べられるよ!(我可以在一分二十秒內吃下10個御飯糰喔!)


補充

日期和時間實際上還分為數量詞(時間 ” 段 “)非數量詞(時間 ” 點 “),上述除了月、週、小時等部分較特殊以外,其餘皆數量詞非數量詞為同一單詞,而上面多為介紹非數量詞,以下將針對數量詞做解說。

日期和時間數量詞(時間 ” 段 “)非數量詞(時間 ” 點 “)
〇〇ねん
〇〇がつ
〇〇ヶ月かげつ
〇〇しゅう
〇〇にち
〇〇
〇〇ふん
〇〇びょう
分類總整理

相關詞補充

日文假名重音中文
かん1間、之中
まえ1
0
相關詞

かん

かん稍微特殊,使用方法上為數量詞 +かん數量詞後面加上 かん 後,字面上意思不變,但是感覺和使用時機會改變。

  • 『〇〇ねん』=『〇〇ねんかん
  • 『〇〇ヶ月かげつ』=『〇〇ヶ月かげつかん
  • 『〇〇にち』=『〇〇にちかん
  • 『〇〇ふん』=『〇〇ふんかん
  • 『〇〇びょう』=『〇〇びょうかん

特別注意

『〇〇『〇〇かん

『〇〇しゅう『〇〇しゅうかん

『〇〇』→僅為非數量詞,翻譯成 ” 點 ”

『〇〇かん』→かん僅為數量詞,翻譯成 ” (個)小時 “

而中文中所說的一個禮拜、兩個禮拜…等則是指『〇〇しゅうかん,不是『〇〇しゅう呦!

『〇〇ねん』→(〇〇年)

『〇〇ヶ月(かげつ)』→(〇〇個月)

『〇〇しゅうかん→(〇〇個禮拜)

『〇〇にち』→(〇〇天)

『〇〇かん→(〇〇個小時)

『〇〇ふん』→(〇〇分鐘)

『〇〇びょう』→(〇〇秒鐘)

單純指一段時間,強調『時間』

『〇〇ねんかん』→(〇〇年以來…)

『〇〇ヶ月かげつかん』→(〇〇個月之間…)

『〇〇しゅうかん→(〇〇個禮拜以來…)

『〇〇にちかん』→(〇〇天之中…)

『〇〇かん→(〇〇個小時以內…)

『〇〇ふんかん』→(〇〇分鐘以內…)

『〇〇びょうかん』→(〇〇秒鐘以內…)

指在某段時間中經歷發生某些 ” 事 ” ,強調『事』

例:

この一年間(いちねんかん)努力(どりょく)でやっと日本語能力試験(にほんごのうりょくしけん)合格(ごうかく)しました。

(在這一年以來的努力下終於通過日語檢定了。)→強調一年以來的 ” 努力 ” (事)

テストまで(のこ)りあと(なん)ヶ月(かげつ)ですか。

(距離考試還剩幾個月?)→強調剩下幾個月(時間)

テストまで(のこ)りあと三日(みっか)です。

(距離考試還剩下三天。)→強調剩下三天(時間)(備註:” 一天 ” 則較特殊,是一日(いちにち),不是一日(ついたち)

テスト()わったらカラオケでこの()ヶ月(かげつ)(かん)のストレスを発散(はっさん)するぞ。

(考試結束後我要去唱卡拉OK抒發這兩個月以來累積的壓力。)→強調兩個月以來 ” 累積的壓力 ” (事)

まえ

前和後我想不必做過多解釋大家都懂,使用方法上為數量詞 + まえ數量詞 + ,意思是某段時間前某段時間後,且因為是 ” 強調時間 ” 因此不能同時加 かん ,除了較特殊 ” 強調時間 ” 的『〇〇しゅうかん』、『〇〇かん』。

例:

(わたし)()(ねん)(まえ)からギターを(まな)(はじ)めました。(我從兩年前開始學習彈吉他。)

(ぼく)目標(もくひょう)(さん)(ねん)()一人前(いちにんまえ)日本語(にほんご)教師(きょうし)になりたい。(我的目標是在三年後成為一位能夠獨當一面的日語老師。)

(わたし)(さん)ヶ月(かげつ)(まえ)から日本語(にほんご)勉強(べんきょう)(はじ)めました。(我三個月前開始學日語了。)

四日(よっか)(まえ)からずっと(あめ)()ってる。(四天前就開始一直下雨。)

ライブは(いち)時間(じかん)()から()(はじ)まるよ。(演唱會在一個小時後開始呦。)


結語

以上就是日文中日期和時間的使用方法,本篇的內容稍多,且稍難,不過非常重要,各位同學需要多多複習,並且在日常生活中有機會也可以多使用看看,這樣才能更快學會喔!

碰吉接著會和蝶子老師一同陸續推出更多的日文教學文章,從日文檢定到職場日文,還有日本人口語日文,也會不定時推出一些和日本相關的文章,有想看的資訊、內容也可以留言告訴我們,我們也會做成文章和大家分享,也請大家follow我們,這樣才不會錯過PataPonの日語小教室的文章,並分享給身邊想學日文或對日本文化、日本旅遊有興趣的朋友喔!

分享