【N5單字】職業篇

職業(しょくぎょう

日文假名重音中文
職業しょくぎょう2職業
学生がくせい0學生
生徒せいと1學生
先生せんせい3老師
教師きょうし1教師
校長こうちょう0校長
学長がくちょう0校長
医者いしゃ0醫生
看護師かんごし3護士
警察けいさつ0警察
警官けいかん0警官
お巡りさんおまわりさん2巡警
銀行員ぎんこういん5銀行行員
会社員かいしゃいん3公司職員
作業員さぎょういん4作業員
店員てんいん0店員
運転士うんてんし4司機
運転手うんてんしゅ3司機
スタッフ2工作人員(staff)
サラリーマン3上班族
(salary man)

【日語小知識】重音篇


補充

学生vs.生徒

学生:學生的統稱,多指大學或大學以上的學生,也用於自稱。

生徒:多指高中或高中以下的學生。

先生vs.教師

先生:同中文的老師,指老師這個職業或用於稱呼老師。(例:先生、山田先生、日本語の先生)

教師:同中文的教師,單純指教師這個職業。(例:日本語教師)

校長vs.学長

校長:指高中或高中以下的校長。

学長:指大學或大學以上的校長。

警察、警官vs.お巡りさん

警察:同中文的警察,警察的通稱。

警官:同中文的警官,多指位階稍高的警察。

お巡りさん:接近中文的巡警,位階稍低,通常會用來稱呼警察。

運転士vs.運転手

” 運転士 ” = ” 運転手 ” ,沒有有差別,皆指司機

例:タクシーの運転手(計程車司機)、バスの運転士(公車司機)


結語

碰吉接著會和蝶子老師一同陸續推出更多的日文教學文章,從日文檢定到職場日文,還有日本人口語日文,也會不定時推出一些和日本相關的文章,有想看的資訊、內容也可以留言告訴我們,我們也會做成文章和大家分享,也請大家follow我們,這樣才不會錯過PataPonの日語小教室的文章,並分享給身邊想學日文或對日本文化、日本旅遊有興趣的朋友喔!

分享